空運
加入我的最愛類別
類別 其他
路徑 JDirectItems Auction > 電影、錄像 > DVD > 電影 > 科幻、幻想 > 其他
備註
加入我的最愛關鍵字
關鍵字
類別 其他
備註
加入我的最愛賣家
賣家 pfnpy910
備註
此商品由您的黑名單賣家刊登,您要繼續瀏覽嗎?
加入我的黑名單賣家
賣家
pfnpy910
備註
標示與提醒
瀏覽頁面時會醒目標示及提醒,該項商品是由您的黑名單賣家刊登
JDirectItems Auction 電影、錄像 DVD 電影 科幻、幻想 其他
『未知との遭遇』1977年 監督・脚本:スティーヴン・スピルバーグ DVD *送料無料

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    630円
  • 最高出價者
  • 開始時間
    2025年04月08日 19時14分(台灣時間)
  • 結束時間
    2025年04月15日 19時14分(台灣時間)
  • 拍賣編號
    p1126180848
  • 商品新舊
    有傷損和汙損(在描述中說明)(說明)
  • 自動延長
  • 認証限制
  • 提前結束
  • 可否退貨
注意事項
  1. 商品有可能為租借使用,非賣品
  2. 有可能為租借品,下標前注意
  3. 易碎品限空運,非易碎品可使用海運。
  4. ※請確認是否動物毛皮。動物毛皮製品屬於華盛頓條約条約牴觸物品,無法國際運送。
  5. ※雷射相關產品(需進、出口文件),因此無法協助購買。
 
此功能 由google翻譯提供參考,樂淘不保證翻譯內容之正確性,詳細問題說明請使用商品問與答
<商品状態 送料 注意点>
*送料無料 スマートレターにて発送いたします。
*DVDケースなし 盤面とジャケットのみとなります。
*中古 レンタル使用

*ジャケット、ディスクにレンタル用管理シールがあります。
 *中古商品となりますため、通常使用による若干の使用感はあります、 細かいキズ、ジャケットの色褪せがあります。
 発送前に再生チェックをし発送いたします。


『未知との遭遇』(みちとのそうぐう、Close Encounters of the Third Kind)は、1977年に公開されたアメリカ映画。世界各地で発生するUFO遭遇事件と、最後に果たされる人類と宇宙人のコンタクトを描いた。

原題の「Close Encounters of the Third Kind(「第三種接近遭遇」の意)」は、ジョーゼフ・アレン・ハイネックの著書で提唱された用語であり、人間が空飛ぶ円盤に接近する体験のうち、搭乗員とのコンタクトにまで至るものを指す。

概要
1977年11月16日公開。日本での公開は1978年2月25日。言語は英語。製作費2,000万ドル。コロムビア映画提供。

オリジナル版の他に、マザーシップ内を公開した1980年の『特別編』、さらに再編集や修正がされた2002年の『ファイナル・カット版』がある。また、アメリカABCテレビで143分の版が放映されたことがある。

アカデミー賞を撮影賞、特別業績賞(音響効果編集)の2部門で受賞したほか、英国アカデミー賞のプロダクションデザイン賞も受賞した。

あらすじ
この節にあるあらすじは作品内容に比して不十分です。あらすじの書き方を参考にして、物語全体の流れが理解できるように(ネタバレも含めて)、著作権を侵害しないようご自身の言葉で加筆を行なってください。(2014年4月)(使い方)
バミューダトライアングルで行方不明になった戦闘機群や巨大な貨物船が、砂漠に失踪当時の姿のまま忽然と姿を現した。さらに、「謎の発光体」がアメリカの各地で目撃されるようになり、原因不明の大規模停電が発生していた。

発電所に勤めるロイ・ニアリーも停電の復旧作業に向かう途中、不可思議な機械の誤作動を起こす飛行物体と遭遇する。それが放つ閃光を浴びて以後、理由も判らないまま、憑かれたようにUFOの目撃情報を集め出し、枕やシェービング・クリームに漠然と山のような形を見出すようになる。

インディアナ州に住む少年バリー・ガイラーは、家の台所に入り込み冷蔵庫を漁っていた「何者か」と鉢合わせするが、恐れる様子も無く後を追い掛け、その母のジリアンも深夜に外に出て行った息子を連れ帰ろうとする途中で飛行物体の編隊と遭遇し閃光を浴び、ロイ同様に山の姿を描くようになる。

飛行物体の群れにバリー少年が連れ去られるなど謎の現象が続く中、フランス人UFO学者のクロード・ラコームは異星人からの接触を確信し、「彼ら」と直接面会する地球側の「第三種接近遭遇」プロジェクトをスタートさせる。「彼ら」からのデータ送信をキャッチし、それが地上の座標を示す信号で、ワイオミング州にあるデビルスタワー(悪魔の塔)という山を指し示していた。

軍も出動して「有毒ガス漏洩」を偽装して住民が退避させられる。だが、ニュースで報じられた事によって、ロイとジリアンは探し求めていた奇妙な形の山が「デビルスタワー」である事を確信し、州境を越えデビルスタワーを目指す。

デビルスタワーに陣取ったラコームらプロジェクトチームの目前に「飛行物体の編隊」が現れ、チームが送った信号に反応を示して飛び去った。関係者達は歓声を上げるが、直後山の背後から「彼ら」の母船とみられる巨大な円盤が重低音を響かせながら出現する。

キャスト
役名 俳優 日本語吹替
テレビ朝日旧版 テレビ朝日新版 ソフト版
ロイ・ニアリー リチャード・ドレイファス 樋浦勉 山寺宏一 入江崇史
クロード・ラコーム フランソワ・トリュフォー 金内吉男 松橋登 井上倫宏
ロニー・ニアリー テリー・ガー 藤田淑子 出演シーンカット 百々麻子
ジリアン・ガイラー メリンダ・ディロン 小原乃梨子 弘中くみ子 八十川真由野
デヴィッド・ロフリン ボブ・バラバン 仲村秀生 仲野裕 星野充昭
バリー・ガイラー ケイリー・ガフィー 亀坂英 川田妙子 金田朋子
ロバート ランス・ヘンリクセン 宗矢樹頼
ブラッド・ニアリー ショーン・ビショップ 池田真 出演シーンカット 高森奈緒
トビー・ニアリー ジャスティン・ドレイファス 鈴木一輝 後藤邑子
チームリーダー メリル・コナリー 宮川洋一 山野史人 有本欽隆
プロジェクトリーダー J・パトリック・マクナマラ 嶋俊介 秋元羊介 横堀悦夫
ワイルドビル ウォーレン・J・ケマーリング 大平透 銀河万丈 廣田行生
ベンチリー ジョージ・ディセンゾ 納谷六朗 加藤亮夫
ハリス夫人 メアリー・ギャフリー 中澤やよい
農夫 ロバーツ・ブロッサム 千葉耕市 清川元夢
その他  寺島幹夫
阪脩
高村章子
村松康雄
藤本譲
岡部政明
加藤正之
原田一夫
山野史人
伊井篤史
小島敏彦
平林尚三
広瀬正志
佐藤隆治
市丸和代
尼崎桂子
横尾まり 廣田行生
諸角憲一
有本欽隆
金尾哲夫
塚田正昭
安井邦彦
坂口哲夫
伊藤栄次
檀臣幸
成田剣
宗矢樹頼
緒方文興
幸田夏穂
鈴木紀子
西宏子 松井範雄
脇田茂
堀井真吾
御友公喜
佐々木誠二
松本大
斉藤次郎
石丸純
奥田啓人
丸山純路
演出 佐藤敏夫 福永莞爾
翻訳 木原たけし 平田勝茂
調整 前田仁信 飯塚秀保
効果 PAG リレーション
選曲 赤塚不二夫
制作 東北新社
解説 淀川長治
初回放送 1982年10月10日
21:00-23:39
『日曜洋画劇場』 1999年11月14日
『日曜洋画劇場』
※FC特別編集版 2002年4月26日
発売のDVDに初収録
「特別編」以降破棄され初公開版だけに含まれていたシーンには、ロイを問い詰めるMP役でカール・ウェザースが、電力局のシーンではジーン・ディナルスキー(Eugene Dynarski, 『激突!』でダイナーで主人公に絡まれるトラック運転手を演じた)が出演している。
スタッフ
監督・脚本:スティーヴン・スピルバーグ
撮影:ヴィルモス・ジグモンド
音楽:ジョン・ウィリアムズ
特撮:ダグラス・トランブル
製作
スーパーバイザーを務めたのは、元アメリカ空軍UFO研究部顧問のジョーゼフ・アレン・ハイネックで、劇中でもエキストラで登場している。

背景
本作のストーリーは『十戒』を基にしている。劇中でも「山」に向かうことになる主人公の家族が家のテレビで『十戒』を観ている。「宇宙船が現れる前ぶれとしての雲の動きは、まさに紅海が割れる場面の雲の動きとそっくりなのである。そして、宇宙船が地球に到着する感動は、モーゼが紅海を割る奇蹟と、意識の中でつながってくるのだ」[4]。

撮影
撮影はまずは人間ドラマを収録し、UFOのシーンは後回しにされた。UFOデザインはなかなか決まらず、当初はあのようなきらびやかなものではなかった。「宇宙人が地球人を安心させるため、地球上の様々なものに似たデザインにするのではないか」という観点で、ネオンっぽいものなども日常で見かける物に似せたアイデアが出た。中にはハンバーガーの看板「M」にそっくりのデザインもあり、却下されたものの赤い光球状のUFOが道端に立てられたハンバーガーの看板の前で小休止する「特別編」以降の追加シーンにその名残を見ることができる。

配役
フランスの映画監督フランソワ・トリュフォーが出演しているが、トリュフォーは自作の映画にしか出演せず、またSF嫌いで「宇宙だのロボットだのは生理的に嫌悪感がする」とまで公言していたため、本作への出演は驚かれた[5]。『野性の少年』や『アメリカの夜』を見ていたスピルバーグとはアメリカに行くたびにパーティ等で会い、出演を打診された。コロンビア ピクチャーズはリノ・ヴァンチュラかジャン=ルイ・トランティニャンを起用する予定だったが、スピルバーグがトリュフォーに出演を懇願し続けて実現した。

バージョン
オリジナル劇場版
本作が初めて世に公開されたもの。このバージョンにのみ、ロイが発電所で働いているシーンが存在し、彼の本職が明確に描かれている。また、細かい部分では宇宙船が初めて現れたシーンで一般人が「月ロケットよりハイウェイの方が進んでいる」と皮肉を言うシーンや、封鎖された街の兵士にロイが「スミス」と名乗って適当な言い訳をするシーンがあったりするのもこのバージョンだけである。また、中盤の山場でもあるヘリコプターからの逃避行はこのバージョンが一番長い。135分。AUEにて初ソフト化。
「特別編」
1977年の公開後、スピルバーグは初公開版で映像化しきれなかったシーンを盛り込むリニューアルをコロムビア映画側に申し出た。「マザーシップ内を見せること」を条件に追加撮影の予算が計上され、実写/視覚効果の追加撮影と再編集、台詞の再録音を経て1980年に発表された「特別編」は実質「ディレクターズ・カット」であるが、スピルバーグ自身のマザーシップ内部は見せたくないという、オリジナル制作時の意向(特別編公開以降の発言)は損なわれた(このため、同シーンはこのバージョンのみに見られる)。最も大きな追加シーンとしては、このバージョン以降に盛り込まれることになる砂漠で幽霊船が発見されるシーンのほか、前述の通りマザーシップの内部が新たなシークエンスとして追加された。マザーシップが星空に消えてゆくエンド・クレジット(後にILMの視覚効果監督となるデニス・ミューレンが撮影)の後半部分に、スピルバーグはディズニーアニメ『ピノキオ』(ロイが家族と観に行きたかった映画)の主題歌「星に願いを」を流すことを考えていたが、試写の批評が芳しくなくカットされた。これが「特別編」で復活された。旋律だけでなく歌も流そうとスピルバーグは考えたが、リアリティを損なうと他のスタッフから反対された。小型の円盤のアイディアを練る段階で、ファストフード・チェーンマクドナルドのm字シンボルそっくりの円盤が考案され、小型円盤がマクドナルドの看板の前で自分の仲間を眺めるかの如く小停止し、ハンバーガーの画が映る(バリーが「アイスクリーム!」と叫んだ後)。また、全体的なシーンの推敲もやり直され、冒頭のロイ一家の導入シーンが新たに撮影され、細かい部分が多くカットされたことで全体的な長さはすべてのバージョンで最も短い132分となっている。AUEにて初のデジタルソフト化となった。
初期ソフト版
VHS、LDで発売された際にメディア上の制約で編集されたバージョン。劇場公開版を元にロイのファーストコンタクトが差し替えられ、ロイたちがデビルスタワー麓へ連行後のヘリから脱出するシーンがカットされているほか、ロイが家族とマッシュポテトを食べるシーンの前半部分がカットされている。
「ファイナル・カット」版
製作20年を記念して発表された再々編集版。特別篇をベースにロイが狂ったようにデビルズタワーの模型を作るシーンをはじめとしたカットされたいくつかのシーンを復活させたほか、マザーシップ内部描写の削除、フイルムのデジタルリマスター等を行った。この結果、137分と一般上映されたものとしては最も長いバージョンとなった。AUEにはさらにリマスター収録されている。この映画では唯一DVDが単品販売されており、レンタル用もこのバージョンが提供されている。「星に願いを」のメロディーは再び削除されている。
アメリカABCテレビ放映版
現在確認されているものの中で最長のバージョン。劇場公開版に特別篇の追加シーンを盛り込んだもので、143分ある。
コレクター向けのソフト化はスタッフのインタビューを含む大量の資料/特典とともに'77年版と「特別編」の両方をプログラム再生という形で選択、鑑賞可能にしたレーザーディスクがあり、製作30周年を記念して発売された「アルティメット・エディション」のセット(ブルーレイは2枚組、DVDは3枚組)では、'77年版+「特別編」+「ファイナル・カット」の3種類が同梱されている。

第50回アカデミー賞受賞/ノミネート
受賞 人物
撮影賞 ヴィルモス・ジグモンド
特別業績賞 フランク・F・ワーナー
ノミネート
監督賞 スティーヴン・スピルバーグ
助演女優賞 メリンダ・ディロン
編集賞 マイケル・カーン
美術賞 ジョー・アルヴス
ダン・ロミノ
フィル・アブラムソン
作曲賞 ジョン・ウィリアムズ
録音賞 ロバート・J・グラス
ドン・マクドゥーガル
ジーン・キャンタメッサ
ロバート・ニュードソン
視覚効果賞 ロイ・アーボギャスト
グラス・トランブル
マシュー・ユリチック
リチャード・ユリチック
グレゴリー・ジェイン
音響効果編集に対して、フランク・F・ワーナーに特別業績賞が授与された。
ジョン・ウィリアムズは本作と同年に公開された『スター・ウォーズ』でも作曲賞にノミネートされており、同作で受賞している。
補足
ワイオミング州に実在するデビルスタワーは、アメリカ最初のナショナル・モニュメントである。SFXや演出効果のため、ミニチュアのデビルズタワーは実際より短く造られた。
宇宙人との音声によるコンタクトを試みるシーンで、制御用のコンソールに設置されていたのは、アープのシンセサイザーであるアープ・2500である。
『スタートレック』に登場する宇宙船エンタープライズの模型が一瞬登場する。ダグラス・トランブル率いる視覚効果スタッフは、本作の後、『劇場版スタートレック』に参加する。また「特別編」で描写されたマザーシップの内部のシーンで花のめしべやおしべのような閉じていく構築物は、同じくトランブルのスタジオで製作された『ブレードランナー』に警察庁舎の外観として再利用された。
クライマックスのマザーシップがデビルズタワーの背後から現れるシーンに(ごく小さな逆光の影ではあるが)『スター・ウォーズ』のR2-D2が登場している(上部壁面に逆さに貼り付けられている)。
予告編初期のキャッチフレーズにも使われた「空に注目"Watch the skies"」という台詞は1951年の映画『遊星よりの物体X』最後の台詞から取られたもの。ロイが朝目覚めると娘のシルヴィアが観ているテレビアニメ『ダフィー・ウォーズ』(1953年, 「物体X」ならぬ「惑星X」が登場)ではポーキー・ピッグがマービン・ザ・マーシャンを『遊星より~』の原題そのままに"Thing from Another World"と呼んでいる。
テレビ朝日新版およびソフト版スタッフの福永莞爾と平田勝茂は『未知との遭遇』からの影響が色濃い『Xファイル』、『インデペンデンス・デイ』(どちらもテレビ朝日放送版)も手掛けている。
参考文献
請先登入在做發問
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
{{ item.title }}
{{ item.unit }}
立即試算 重置
注意事項
試算結果
匯率 {{actionList[0].exchangeRate}}
注意事項
建議搭配活動 {{ action.tag }} {{ action.title }}
代標、代購服務越來越便利,但海外購物有一定的風險與問題,為了降低購物風險,提高購物的安全,請務必閱讀以下資訊:
收到商品:盡快確認檢查,商品規格、數量、配件,商品敘述是否符合。
假設不幸遇到問題,提供如何反應相關資訊: 一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例
四、7-11店取商品破損提供資訊範例

提醒:
  1. 因賣家不願寄送海外,且不清楚商品被寄送海外,所以退換貨產生的國際運費,是需要由會員自行支付,請參考郵局 EMS 費用查詢,若是酒類 或 影響飛安商品 無法使用郵局寄送,僅能更改使用 DHL 寄送回日本。
  2. 請保持商品,外包裝完整性,包含託運單資訊,並禁止自行維修或改變原始狀況,若是有異動,丟棄 亦或 轉寄/委託代領者,或者空運商品抵台超過一周,及經海運商品,皆無法受理處理客訴案件。
  3. 若賣家同意退換處理,返品配達確認後,沒有異常或反應錯誤,商品會被退還,僅能協助寄送回台返還,會再產生往返海外當地運費,來回國際運費,及國內宅配費用。
  4. 日本與美國寄送返品費用不同,依照實際產生費用為主。
選擇國際運送
  1. 空運:抵台通知超過七天以上未確認商品狀況,產生客訴案件,將無法與賣家反應 或 評價處理。
  2. 海運:抵台時間超過一個月以上,無法與賣家反應商品疑慮、功能異常、給予評價...等。
  3. 海運商品缺少 或 收到錯誤商品,可協助詢問賣家,但若有其他因素(延遲領貨、認知不同、頁面相符...等),均不接受任何問題及客訴處理。

註:以上 有其他因素(延遲領貨、認知不同、頁面相符...等),均不接受任何問題及客訴處理。
常見問題與膺品處理方式
  1. 古董、名牌類商品收到發現為膺品,需要舉證正規品(正品)與仿冒品的差異清晰照片。
    若無法提供相關證明(僅限精品名牌),可協助尋找 日本當地第三方公正機關進行 精品鑑定服務 會員需自行負擔鑑定費用 及 海內外宅配和往返國際運費。
  2. 商品若有日本第三方公正單位證明後,我們會協助反映,但決定權在賣家手上,我們無法保證退貨成功。
  3. 古董類鐵瓶漏水,需要將漏水的地方拍攝清晰照片。
  4. 商品若是於國際運送或台灣國內運送損壞,需要提供台灣運送的外箱與商品外箱損壞清晰照片。

註:
1. 提供給賣家照片請勿有中文相關資訊,委託貨運公司取貨 或 非本人領貨,提領後無法受理破損遺失案件處理。
2. 若提供非日本當地開立依據/證明,將無法協助反映。
現場自取 若選擇現場自取服務,請於現場取貨時檢查商品狀態、數量、配件等相關問題,若遇到商品有問題時,請與現場客服人員反映,客服人員會與您確認商品編號,並且將商品拍照並建立客訴案件,同時會透過客服留言給您,將您的問題與希望處理方式一併交由處理人員進行確認並與賣家反應。
若當下無法提供相關資訊時(僅限贗品),請您於取貨後24小時內將照片拍照傳送至service@letao.com.tw 服務信箱中,利於樂淘明確與賣家反映。

註:若離開後反映商品損壞、缺件等相關問題,樂淘將無法協助處理。
黑貓宅配 / 7-11店取 / 大榮貨運
若選擇 黑貓宅配 / 7-11店取 / 大榮貨運 宅配服務,收到商品檢查商品後,有任何疑問需要協助處理,請盡快向樂淘反映,於2小時內反映,超過時間將不受理,以下提醒事項:

  1. 請勿將收到商品拆封使用,自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過賣家不願處理。
  2. 電話聯繫客服人員,客服人員會留言給您,並且請您提供以下資訊:

您好
商品ID:___問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,傳送至service@letao.com.tw 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式(若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。
謝謝


重要提醒:
  1. 提供 (商品編號)
  2. 如果有(納品書)也請拍攝
  3. 外箱圖片(含內、外包裝)
  4. 商品圖片 (由於我們對於商品並非專業,請於圖片外附上說明,以利我們與賣家確認)
  5. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品
  6. 請保持商品,外包裝完整性,包含託運單資訊,並禁止自行維修或改變原始狀況,若是有異動,丟棄 亦或 轉寄/委託代領者,或者空運商品抵台超過一周,及經海運商品,皆無法受理處理客訴案件。
  7. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反應的黃金時間,造成無法處理狀況
  8. 由於99%的日本賣家不願意與不清楚商品寄送海外,若賣家願意處理時,商品必需寄送回日本,因此產生的國際運費必需由會員負擔,而樂淘並無配合的貨運公司,會幫您使用郵局 EMS 國際快捷將商品寄送回日本,若是酒類 或 影響飛安商品 無法使用郵局寄送,僅能更改使用 DHL 寄送回日本。
  9. 由於購買海外商品,當商品發生問題時處理的程序與過程結束,需要一至二週時間左右。 提醒您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用
  10. 返品寄回海外賣家,經確認後,若是沒有異常,或者與賣家寄出時狀態有異動,賣家不受理處理,亦或買家反應錯誤的話,一般海外賣家會將商品退還給我們,會再產生往返的海外當地運費,以及商品返送回台的國際運費,抵台後會建立補寄案件,並於第二次付款內補收上述費用再加上當初寄回國外郵局ems國際運費,抵台後如需宅配,會再產生國內配費用
日本寄送日本/日本郵局海運/日本郵局EMS空運
無論任何原因,國際運送方式使用日本寄日本/日本郵局 運送服務,當發生商品問題時,無法接受客訴,不論交易中,運送中,或者收到商品有問題,未收到等情況,都無法協助詢問賣家,且不在四大保證範圍內。

由於商品轉寄至指定收件地點,無論賣家寄錯,到貨破損,會造成無法處理的困難,不接受任何商品問題及客訴處理,不接受退貨退款。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    瀏覽記錄
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : 『未知との遭遇』1977年 監督・脚本:スティーヴン・スピルバーグ DVD *送料無料
    備註 :
    客服時間:週一至週五10:00~22:00   假日13:00~22:00
    客服專線:02-27186270
    關注我們:
    取貨時間:週一至週五10:00~22:00   假日13:00~22:00
    取貨地點:台北市松山區南京東路三段337號12樓(微風南京)